Luc de Goustine (né en 1938) a dirigé le domaine étranger européen aux éditions du Seuil, où il a amené Soljenitsyne (avec Août 14, 1971).
Auteur de théâtre, d’essais (histoire, politique, symbolique) et de romans (Bernard de Ventadour ou les jeux du désir, 2007), passionné de la lyrique des troubadours (qu’il édite à Carrefour Ventadour), il a traduit une quinzaine d'œuvres de l’allemand et de l’anglais : entre autres, Marlowe et Shakespeare (dont Hamlet et Le Roi Lear, qu'il a également interprétés dans des mises en scène de Philippe Adrien), les poètes Johannes Bobrowski, Günter Eich et William Merwin, ainsi que le fameux Anna et Mr. God, de Fynn. 

LE LIVRE
L’AUTEUR
LE TRADUCTEUR
LE DESSINATEUR
PRESSE